Langues parlées 

Tous me services sont disponibles en français et en anglais. Je suis entièrement bilingue et je traduis autant vers une langue que l'autre.

Traduction

Je propose divers services de traduction, tels que la traduction technique, la localization (traduction de sites Internet), la traduction littéraire (roman, poésie, nouvelle, bande dessinée, guide touristique, etc...), ou encore la traduction audiovisuelle

Si votre projet ne rentre pas dans ces catégories-là, n'hésitez pas à me contacter pour en discuter ensemble.

Interprétariat

Je propose également des services d'interprétariat. Pour savoir si je suis en mesure de répondre à vos besoins, merci de m'écrire avec plus de détails. 

Relecture / Révision

Le souci du détail est au cœur de mon travail. Je suis une relectrice expérimentée, avec une grande connaissance du code typographique, un esprit critique et une orthographe irréprochable.

Lors de la relecture, la fluidité, le style, la grammaire, l’orthographe et la ponctuation d’un texte traduit par un locuteur natif sont pris en compte.

La révision, quant à elle, prend également en compte le texte source pour établir une comparaison avec le texte traduit. Je m'assure que la traduction est fidèle au texte source, et qu'il n'y a pas d'erreur de traduction telle que des faux-sens, contresens ou omissions.